Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

яркость изложения

  • 1 яркость

    Большой итальяно-русский словарь > яркость

  • 2 яркость

    ж.
    1) (цвета, красок) éclat m, vivacité f
    2) перен. rendu m; relief m, éclat m (личности, произведения); caractère m frappant ( примера)
    3) астр.

    БФРС > яркость

  • 3 canlılıq

    1
    сущ.
    1. живость:
    1) полнота жизненных сил; оживлённость, подвижность. Gözlərindəki canlılıq kimin живость в глазах чьих, hərəkətlərindəki canlılıq kimin живость в движениях чьих, qeyri-adi canlılıq необыкновенная живость
    2) острота, сила, яркость, воздействие. Hisslərin canlılığı живость чувств, ilk təəssüratın canlılığı живость первого впечатления
    3) яркость, убедительность, наглядность. Obrazların canlılığı və həyatiliyi живость и жизненность образов
    4) выразительность. Təsvirin canlılığı живость описания, ifadənin canlılığı живость изложения
    5) обилие движения, наполненность движением; оживленность; оживление. Özü ilə həyat və canlılıq gətirmək haraya привести с собой жизнь и живость (оживление) куда
    2. жизненность. Azadlıq ideyasının canlılığı (həyatiliyi) жизненность идеи свободы
    2
    сущ.
    1. полнота (толщина тела или частей тела). Qollarının canlılığı kimin полнота рук кого, чьих
    2. толщина (бревна, балки и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > canlılıq

  • 4 clarity

    ˈklærɪtɪ сущ.
    1) доходчивость, ясность, понятность( о манере изложения, стиле) The ease and clarity with which the author explains difficult subjects. ≈ Простота и доходчивость, с которой автор объясняет сложные предметы.
    2) четкость( мышления, ума)
    3) прозрачность, чистота, кристальность( стекла, жидкости)
    4) яркость, ясность ( неба, атмосферы;
    красок) the very clarity of heaven ≈ необыкновенная ясность неба
    5) разборчивость;
    четкость;
    четкость изображения
    6) $$$$ Syn: lucidity, clearness чистота;
    прозрачность - * of a gem чистота алмаза - * of water прозрачность воды - * of style is * of thought ясность слога - это ясность мысли clarity прозрачность ~ чистота, прозрачность ~ чистота ~ ясность

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > clarity

  • 5 brilho

    m
    1) блеск, сверкание
    2) яркость (света, красок и т. п.)
    3) прн живость (изложения, стиля); блеск ( остроумия)
    4) прн блеск, великолепие, пышность

    Portuguese-russian dictionary > brilho

  • 6 clarity

    noun
    1) чистота, прозрачность
    2) ясность
    * * *
    (n) прозрачность; чистота
    * * *
    1) доходчивость, ясность, понятность 2) четкость
    * * *
    [clar·i·ty || 'klærətɪ] n. чистота, прозрачность, ясность, четкость, доходчивость
    * * *
    прозрачность
    чистота
    ясность
    * * *
    1) доходчивость, ясность, понятность (о манере изложения, стиле) 2) четкость (мышления, ума) 3) прозрачность, чистота, кристальность (стекла, жидкости) 4) яркость, ясность (неба, атмосферы; красок)

    Новый англо-русский словарь > clarity

  • 7 clarity

    ['klærətɪ]
    сущ.
    1) доходчивость, ясность, понятность (о манере изложения, стиле)

    The ease and clarity with which the author explains difficult subjects. — Простота и доходчивость, с которой автор объясняет сложные предметы.

    2) чёткость (мышления, ума)
    3) прозрачность, чистота, кристальность (стекла, жидкости)
    4) яркость, ясность (неба, атмосферы; красок)
    5) разборчивость; чёткость; чёткость изображения
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > clarity

  • 8 L'Atalante

       1934 - Франция (78 мин)
         Произв. Жак Луи-Нунез
         Реж. ЖАН ВИГО
         Сцен. Жан Виго, Альбер Риера, Жан Гинэ
         Опер. Борис Кауфман
         Муз. Морис Жобер
         В ролях Мишель Симон (дядюшка Жюль), Жан Дасте (Жан), Дита Парло (Жюльетта), Жиль Маргаритис (коммивояжер), Луи Лефевр (юнга), Фанни Клар (мать Жюльетты), Рафаэль Дилижан (бродяга).
       Из сельской церкви выходит свадебная процессия. Новобрачные Жан и Жюльетта направляются к реке, где пришвартована баржа «Аталанта». Жан - ее капитан. В помощниках у него папаша Жюль, вокруг которого крутится подросток-юнга, - вот и весь экипаж. Жюль - колоритный старый бродяга с кошкой на плече, аккордеоном и татуировками. На борту баржи испокон веков не бывало женщины: Жюльетте нелегко навести тут порядок. Она начинает с капитальной стирки белья.
       Баржа медленно идет вниз по течению, к Парижу. Жюльетте до смерти хочется впервые посмотреть на большой город. Ее все чаще одолевает нетерпение и даже скука. Жан уже не так предупредителен, как в первые дни и ночи. Папаша Жюль показывает Жюльетте сокровища, хранящиеся в его каюте: музыкальные шкатулки, великолепный музыкальный автомат, сломанный фонограф, на починку которого никак не найдется времени, китайский или японский веер, наваху… Он раздевается и показывает Жюльетте татуировки. Внезапно появляется Жан; он так разгневан, что бьет жену. Позднее он просит у нее прощения.
       Баржа приплывает в Париж. Папаша Жюль без лишних слов сходит на берег (и идет к карточной гадалке, которая раскладывает для него колоду таро), и Жану с Жюльеттой приходится сторожить баржу. Жюль возвращается пьяным в стельку; до кровати его приходится нести на руках. Жан решает, что лучше отплыть немедленно. Жюльетте так и не удается увидеть Париж. Чтобы утешить Жюльетту, Жан отводит ее в кабачок. Там за Жюльеттой ухаживает коммивояжер и предлагает поехать с ним в Париж. Новый приступ гнева у Жана. Он бьет и прогоняет коммивояжера. Ночью Жюльетта уходит с баржи. Заметив, что жена пропала, Жан не ждет ее возвращения и отчаливает. Вернувшись на набережную, Жюльетта видит, что «Аталанты» и след простыл.
       На вокзале у Жюльетты крадут сумочку; она пытается найти работу и снимает комнатку в городе. Жана мучает совесть, он думает только о пропавшей жене. Он даже кидается в воду, чтобы проверить, не увидит ли там лицо Жюльетты (поверье гласит, что это может случиться с теми, кто влюблен по-настоящему). Жюльетта является ему на дне реки - она улыбается и похожа на призрак в подвенечном платье. Жан все меньше занимается баржей. Судовладельческая компания вызывает Жюля на разбирательство: скандал не за горами. Папаша Жюль решает взять дело в свои руки и отправляется на поиски Жюльетты. Он находит ее в музыкальном магазине и, подхватив на закорки, относит на борт «Аталанты». Встретившись лицом к лицу, супруги сперва тушуются, но потом бросаются в объятия друг другу и падают на землю. «Аталанта» отходит от берега.
        Несмотря на запрет фильма Ноль за поведение, Zéro de conduite продюсер Жак Луи-Нунез по-прежнему верит в гений Виго и дает ему новую работу. Как пишет Луи Шаванс: «Он любил Виго как родного сына, ради него он рисковал всем» (см. «Cahiers du cinema», № 53). Луи-Нунез предлагает режиссеру заведомо безвредную историю, которая не встретит такого противостояния со стороны цензуры. Он рассчитывает, что в стиле и манере изложения этой истории Виго раскроет весь свой пыл и талант. Сименон (см. письмо, включенное в книгу «Кинематографические произведения», БИБЛИОГРАФИЯ) подсказал Виго интересные каналы, шлюзы и пейзажи для будущих съемок. Сами съемки, длившиеся приблизительно месяц, проходили сложно (погодные условия, болезнь Виго), но без перерывов. Поскольку здоровье Виго ухудшалось, окончательным монтажом в одиночку занимался Луи Шаванс. После первого закрытого показа директоры кинотеатров потребовали сокращений - и те были сделаны. Существуют разные мнения насчет того, как Виго относился к этим купюрам и к добавлению в партитуру Жобера песни «Плывет шаланда» (по которой и был назван фильм в цензурированной версии).
       Фильм вышел в удачном месте (кинотеатр «Колизей») и в удачное время (сентябрь 1934 г.), но не пользовался успехом. Пресса отметила его оригинальность. Через месяц Виго скончался. В октябре 1940 г. фильм снова вышел в прокат под своим прежним названием и в версии, более близкой к оригиналу. На этот раз - великолепный прием у критики и посредственные сборы.
       Аталанта существует в полном отрыве от подавляющей части французского кино 30-х гг. - жесткого, прозаичного, отчасти циничного в своем реализме, допускающего поэзию лишь в гомеопатических дозах. Аталанта, фильм хрупкий и временами бессвязный - это, напротив, поэзия в чистом виде, с некоторыми вкраплениями сюрреализма (подводная сцена). По форме фильм значительно превосходит Ноль за поведение, но в основном - на теоретическом уровне, как проводник «поэтического искусства», нежели конкретное творение из плоти и крови. Его отличительные черты: отказ от драматических событий и психологизма, особое внимание к избранным моментам, мельчайшим или диковинным деталям, персонажам, появляющимся ниоткуда и исчезающим в никуда, без какого-либо смысла или логики (коммивояжер Маргаритис). Центральная сюжетная линия Аталанты слаба и размыта: скука, первый кризис и кажущийся разлад в отношениях супружеской пары после экстаза первых дней совместной жизни.
       Поэтика творчества Виго породила не так уж много последователей (напр., Жак Розье), но произвела сильное впечатление на критиков и киноманов, как это всегда случается с произведениями, ломающими устои. Только одно роднит Виго с кино тех лет - Мишель Симон. Второстепенный персонаж папаши Жюля становится главным героем исключительно из-за выразительной игры Симона (которой вовсю пользуется Виго) и придает вес всей картине. Он также невольно подчеркивает несовершенность всего остального.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в книге Жана Виго «Кинематографические произведения» (Jean Vigo, ?uvres de cinema, Cinematheque Francaise - Lherminier, 1985). Этот богатый труд содержит много важных документов, хронику создания фильма (пересказанную выше) и различные версии сценария. Отметим, что сцены, где героиня Диты Парло ищет работу; в копии, переданной в 1983 г. киноклубу телеканала «Antenne 2», отсутствуют, хотя в прочих отношениях (яркость, звук, четкость пейзажей) эта копия значительно превосходит те, что находятся в других киноклубах и «Синематеке» и обладают всеми недостатками контратипов.
       ----------------------------
       В 1990 г. заботами киностудии «Gaumont» на свет появилась новая, перемонтированная и более полная копия фильма, включающая вырезанные сцены, сохранившиеся во «Французской синематеке». Отныне эта копия считается эталонной. По сравнению с широко известными копиями фильма, эта версия содержит с дюжину существенных добавлений. Бартелеми Аменгаль детально описал их в журнале «Positif», № 355 (1990). Однако нельзя сказать, чтобы они радикально изменяли содержание фильма. Стоит еще раз отметить, что для киноманов, чей период обучения пришелся на конец 40-х и на 50-е гг., «революция взгляда» на этот фильм состоялась в конце 60-х благодаря копиям, показанным по телевидению. Скорее всего, эти копии были отпечатаны с негатива, благодаря которому компания «Franfilmdis» (Анри Бове) смогла в 1940 г. повторно выпустить фильм на экраны в кинотеатре «Studio des Ursulines» под его подлинным названием Аталанта вместо Плывет шаланда, Le chaland qui passe (на эту тему см. фундаментальную книгу: Р.Е. Salès Gomès, Jean Vigo, Éditions du Seuil, 1957). До этого времени в киноклубах и «Синематеке» демонстрировались контратипы 10-й степени свежести, оставлявшие ложное впечатление, будто фильм снят не только в чересчур мрачных тонах, но словно бы начерно и по-любительски.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > L'Atalante

См. также в других словарях:

  • Журналистика —         вид общественной деятельности по сбору, обработке и периодическому распространению актуальной информации (См. Информация) через каналы массовой коммуникации (См. Массовая коммуникация) (пресса, радио, телевидение, кино и др.); одна из… …   Большая советская энциклопедия

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика —         РСФСР.          I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… …   Большая советская энциклопедия

  • Жанры публицистического стиля — – определенные относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы произведений (М.М. Бахтин), функционирующие в средствах массовой информации. Обычно выделяют три группы жанров: информационные (заметка, репортаж, интервью …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • Гармония —         (греч. armonia связь, стройность, соразмерность) выразительные средства музыки, осн. на объединении тонов в созвучия и последовательности созвучий. Подразумеваются созвучия в условиях лада и тональности. Г. проявляется не только в… …   Музыкальная энциклопедия

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Тимирязев, Климент Аркадьевич — профессор Московского университета; род. в Петербурге в 1843 г. Первоначальное образование получил дома. В 1861 г. поступил в Петербургский унив. на камеральный факультет, потом перешел на физико математический, курс которого окончил в 1866 г. со …   Большая биографическая энциклопедия

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика, РСФСР (народное образование и культурно-просветительные учреждения) — VIII. Народное образование и культурно просветительные учреждения = История народного образования на территории РСФСР уходит в глубокую древность. В Киевской Руси элементарная грамотность была распространена среди разных слоев населения, о чём… …   Большая советская энциклопедия

  • Греческая литература — Из огромного множества произведений древнегреческой литературы до нас дошли лишь весьма немногие; немало писателей и их сочинений известны нам только по именам; почти нет ни одного древнегреческого писателя, от которого дошло бы к нам все его… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Раскольническая литература — С самого возникновения раскола появляется длинный ряд сочинений, главная цель которых доказать правоту старых воззрений и обличить заблуждения никонианствующей церкви. С внешней стороны в этих сочинениях заметно стремление к сохранению старинных… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… …   Литературная энциклопедия

  • Древнегреческая литература — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»